Me especializo en doblaje y voice over internacional
Locutora profesional bilingüe
Artista de voz en off y doblaje bilingüe inglés-francés con experiencia internacional.
Bilingual English-French voice over and dubbing artist with International Experience
Sobre mí
Con más de 10 años dando voz a marcas internacionales, combino mi formación artística con una técnica impecable para ofrecer resultados que trascienden el simple mensaje. Mi trabajo como locutora bilingüe me ha permitido colaborar con productoras de España, Francia, Reino Unido y Estados Unidos, adaptándome a las sutilezas culturales de cada mercado.
Client Brands Carousel
Demos de vídeo destacadas
Clear, informative and trustworthy
Peugeot Proximity Corporate Video
Deep, Etheral and gracefu
Advert for Vall Nord Andorra
Elegant, velvety, articulate
Advert for Sotherby’s Realty
Demos de audio destacadas
Demo doblaje 1
Demo doblaje 3
Demo doblaje 2
Demo doblaje 4
Galería de personajes
Abuela (EN NEUTRAL)
Raspy, nurturing, with a firm, but gentle, matriarchal authority
Luisa and the Feathered Snake
In essence, Abuela is the mystical, grounding, and affectionate grandmother who serves as a key, guiding force for the main character, Luisa, who has recently moved to Mexico. She is a resourceful, practical, wise and somewhat shaman-like figure.
The 27 minute long animated short film made by Folimage and Kazak Production (Louise et la légende du Serpent à plumes, 2022) appeared in numerous international festivals and racked up 36 awards to its name.
Lalith (EN UK)
Velvety, honest, and commanding English voice for animation character Lalith.
Sendokai Champions II
English dubbing voice for the female character Lalith of the Sendokai Champions II animation series, produced by Kotoc and TVE Velvety, honest, and commanding English voice for animation character Lalith.
English dubbing voice for the female character Lalith of the Sendokai Champions II animation series, produced by Kotoc and TVE
Luna Loo (FR)
High pitched, clear, and cheerful
Boonie Cubs
A high, clear, and cheerful voice was needed for Luna-Loo’s character – she is good-hearted, energetic, imaginative, and also sometimes a bit bossy. Boonie Cubs is a 2017 animated pre-school spin-off of the Boonie Bears franchise, focusing on the childhood adventures of Briar and Bramble at Pine Tree Kindergarten. Produced by Shenzhen Huaqiang Digital Animation.
Eron (FR)
Raspy, playful and upbeat
Gormiti
A slightly raspy voice, with a playful and upbeat tone best suited Eron, a central character in the Gormiti Nature Unleashed/Heralds of Gorm series.
Eron is the Wind Herald, he loves having fun and can never stand still! He is characterized by his high energy, love for humor, and, at times, immature demeanor.
Giggle Fangs (FR)
Raspy, friendly, quiet voice with a slight lisp.
Hoot Hoot Go!
Hoot Hoot Go! is a heart-warming, 26-episode live action puppetry and animation series, promoting teamwork, collaboration and friendship. Giggle Fangs is part of the extended circle of friends to the Owl Pal trio – Hoot, Hootabelle and Hootly.
Jasmine (EN UK)
High-energy, youthful, and expressive.
Jasmine & Jambo
Casting for Jasmine in the musical preschool series Jasmine & Jambo.
Arturo (EN)
Gentle, bright and excitable 10-year-old boy
Luisa and the Feathered Snake
Arturo is Luisa’s enthusiastic companion, and although he’s a bit of a scaredy-cat, he supports her throughout her mythical adventure. The 27 minute long animated short film made by Folimage and Kazak Production (2022) appeared in numerous international festivals and racked up 36 awards to its name.
James Phillips (FR)
Gravelly, casual and energetic
We went for a gravelly, casual and energetic French voice for Tylen Jacob Williams, who played the character James Phillips in the Nickelodeon sitcom Instant Mom (L’Apprentie Maman, 2013–2015). He is mischievous, manipulative, and clever, often dragging his younger brother Aaron into harebrained schemes to get what he wants.
Silent Racer (EN NEUTRAL)
Neutral Mid-Atlantic English. Female adolescent, competitive yet composed.
Silent Racer appears in the T-Racers cartoon series hosted on the Magic Box YouTube channel.
Emilia Ardiente (FR)
Feminine, cunning and ruthless. French voice for Emilia in the series Wildflower
Fleur Sauvage
This Philippine revenge-drama series Wildflower counts 257 episodes. I got to tap into a really wide range of tones and emotions while dubbing the actress Aiko Melendez. The dramatic scenes were great on those days when you wanna let it all out!
¿Por qué elegir a Faye Hadley?
Versatilidad bilingüe real
Nativa en inglés y francés, con dominio profesional del español y catalán. No traduzco palabras, transmito intenciones.
Experiencia internacional
Más de 30 proyectos para marcas globales. Entiendo los estándares de cada mercado.
Dirección remota en directo
Session Link, Source-Connect o tu plataforma preferida. Trabajamos juntos como si estuviéramos en el mismo estudio.
Estudio profesional propio
Calidad de broadcast desde cualquier parte del mundo. Entregas en 24-48h según proyecto.
¿Necesitas dar vida a tu proyecto?
¿Necesitas una locutora profesional bilingüe que entienda tanto el arte como la técnica? hablemos.




